Congreso “cambia” nombre y nacionalidad a García Márquez

Tras advertir el error, corrigieron y aseguraron que fue una nota falsa.

El Congreso del suroriental estado mexicano de Veracruz "cambió" el miércoles, por error, el nombre y la nacionalidad del célebre escritor colombiano Gabriel García Márquez (1927-2014).

En sus redes sociales, el Congreso de esa entidad intentó conmemorar el natalicio del premio Nobel de Literatura 1982, quien nació el 6 de marzo, pero le asignó el nombre de "Francisco" García Márquez y la nacionalidad mexicana.

En un mensaje de Facebook, el Congreso local apuntó el mensaje: "#UnDíacomohoy pero de 1927 nace el escritor, guionista, editor y periodista colombiano, Gabriel García Márquez, quien en 1982 recibió el Premio Nobel de Literatura".

Pero el error se registró en la imagen que acompañaba al texto en la que se leía Francisco García Márquez y la etiqueta escritor mexicano.

La imagen con los errores se difundió rápidamente y fue criticada por decenas de usuarios, mientras que otros defendieron al Congreso al señalar que la falla había sido provocada.

Tras darse el error, el Congreso corrigió la imagen de inmediato.

El titular del área de Comunicación Social, Aldo Valerio, explicó que la imagen con los errores en torno al periodista y escritor colombiano se trataba de una noticia falsa.

Este día, el nombre del escritor colombiano resonó en medios luego de que la plataforma Netflix anunciara que la novela "Cien años de soledad", de García Márquez, una de las más grandes del siglo XX, saltará a la televisión mediante la realización de una serie, en español, sin precisar la fecha de estreno.

"Esto es real. Esto es mágico. Esto es 'Cien años de soledad'. La serie llega próximamente", señala un tuit de Netflix, acompañado de un breve video bajo el título "Bienvenidos a Macondo", que no aporta ningún otro dato.

Los dos hijos de García Márquez, Rodrigo -director de cine- y Gonzalo -diseñador gráfico-, serán productores ejecutivos de la serie, que se rodará principalmente en Colombia y que supone la primera adaptación de la novela.

"Durante décadas, nuestro padre se mostró reacio a vender los derechos cinematográficos de 'Cien Años de Soledad' porque creía que no podía hacerse con las limitaciones de tiempo de un largometraje, o que producirlo en un idioma diferente al español no le haría justicia", dijo Rodrigo García en un comunicado.

Contáctanos